– Larry Bell,害怕无意识: Prophets and Profits of Climate Doom(Seattle: Stairway Press, 2015), p. 226.
Larry Bell is an intellectual arbitrager in the climate wars. Professor emeritus inspace architecture at the University of Houston贝尔变得兴致气候变化的物理科学 - 其下游影响。发现的是共识科学之间的打扫差距以及应该是科学方法的结果。结果是确定了学院，政府，政府和压力群体的政治化，甚至腐败的自学和多产写作。
贝尔已经画了the ireof the ‘consensus’ scientific establishment–andfired back. This was 2011; five years later much of what Bell said–that the good news about CO2 and global climate change was underreported–is right on. The data about temperature and climate events does not suggest apocalypse but the opposite.
贝尔教授的新书，害怕无意识:Prophets and Profits of Climate Doom,deflates overheated myths with cool-headed facts, perceptive analysis, and even humor. Together with Professor Bell’s previous book,腐败气氛：全球变暖骗局后的政治和权力,害怕无意识offers a sobering portrayal of international government and scientific establishments run amok. Both books provide important information and commentary for those many Americans who are fed up with media-trumpeted climate-crisis hyperbole and the very real destructive regulatory policy that lurks behind it.
如序言中所述，害怕无意识没有作为从作者近400的“拼凑”的构建forbes.com.andNewsmax.comarticles, or a rehash of his aforementioned 2011 book. Rather, Bell brings in new developments and observations in multidisciplinary fashion. Extensive references to the scientific literature grounds his analysis and an Appendix lists some of his pertinent writings.
The 227-page narrative is divided into five sections/19 chapters. Included are such issues as why/how some of the world’s most influential scientific institutions have become corrupted; what ideological and financial purposes are served by demonization of carbon dioxide as a planet-ravaging “pollutant;” and how these climatological deceptions connect with grossly exaggerated alternative energy claims and the UN’s blatant global wealth redistribution agenda.
[O]ne has to free oneself from the illusion that international climate policy is environmental policy. Instead, climate change policy is about how we redistribute de facto the world’s wealth.
甚至反对联合国框架的执行秘书vention on Climate Change, Christiana Figueres recently admitted that its goal is to destroy capitalism…not to save the world from ecological calamity. Referring to a new international treaty that is likely to be adopted at an upcoming November-December Paris conference she said:
This is the first time in the history of mankind that we are setting ourselves the task of intentionally, within a defined period of time, to change the economic development model that has been reigning for at least 150 years, since the Industrial Revolution.
毫无介于资本主义是唯一一遍过去150年的经济模式。由于社会变得富裕，他们可以投资于更清洁，更高效的技术，这些技术有利于环境，举起人们摆脱贫困。另一方面，联合国的社会主义模式将繁荣视为引起贫困人口不公平的资源过度消费的条件。他们对这种全球差异的解决方案是用贫血，间歇式风车和阳光取代化石能量;惩罚和重新分配不公平的繁荣国家 - 并将世界时钟恢复到工业前。
各种气候警报派系是否受到思想愿望，以取代我们整个自由市场的经济体制，以重新分配全球财富，扩大政府监管机构和预算，或促进其他非竞争力的非化石能源“替代方案”的优势，结果将会带来真正的社会和经济灾害。正如Paul Driesen在本周早些时候在MasterResource那里写下，那么最昂贵的议程的最重的负担将落在最不起家的人的虚空背面，因为Paul Driesen在MasterResource（这里and这里).
Outright collusion between government regulatory agencies and powerful green activist groups has become an American institution, as described on pages 174–180. Organizations such as the Sierra Club, the American Lung Association, the Environmental Defense Council and a host of others receive grants from EPA, then sue them and quietly settle on a prearranged plan. Concurrently their personnel move from EPA to those groups and back again through a revolving door in their coordinated attack on American industry.
While it is uncertain why they operate in the shadows and what they are hiding, what is clear is that these individuals and foundations go to tremendous lengths to avoid public association with the far left environmental movement they so generously fund.
According to the U.S. Government Accounting Office (p. 60), more than $100 billion of taxpayer green was spent on climate issues between 2003 and 2010. This didn’t include approximately $80 billion more spent for climate change technology research, tax breaks for green energy and foreign aid to other countries to address their climate problems. It also doesn’t include EPA’s nearly $8 billion proposed 2015 budget, or the staggering costs of their regulations upon households, businesses, and the American economy.
The flow of many billions of those taxpayer dollars used to fund the growth of EPA programs depends upon fomenting public climate fear. They, in turn, sponsor university departments that bend objectivity to secure research grants; support activist environmental groups that rely on crisis-premised donations for their lobbying and media programs; promote anti-fossil alternative energy interests seeking special subsidies; and empower a wide range of politicians, prophets and profiteers who cash in on save-the-world hype.
负责任的科学是一个主要的气候危机再次da-driven casualty. Virtually all of this feverish fright is based upon speculative theories, manipulated data, disproven modeling predictions, and politically corrupted media reporting. As natural climate influences throughout our planet’s history remain ignored, CO2 is denigrated as a greenhouse monster responsible for an ever-growing list of headline-grabbing apocalyptic myths that are endlessly trumpeted in the mainstream media. Phony science consensus claims are then cited to suggest that since “all real scientists agree,” fundamental scrutiny of research methods and data leading to those hysterical conclusions is unwarranted.
Thank goodness for the academic/intellectual arbitragers who are countering the professional exaggerators, the crony scientists of the Malthusian worldview and Democratic Left. A special thanks to Larry Bell for being the most prolific voice on climate-related analysis from the University of Houston and, indeed, the entire Houston/south Texas academic community.