betway88官网

‘Scared Witless: Prophets and Profits of Climate Doom’ (Book Review)

由Robert Bradley Jr. - 2015年6月12日

“[T]这是负责任的管理理想之间的大多数人,大多数人都订阅,思想性的道德,反发展障碍者,他们使用恐惧和内疚,以促使昂贵和未经检查的影响力在我们自由和生活中不断扩大的方面。”

– Larry Bell,害怕无意识: Prophets and Profits of Climate Doom(Seattle: Stairway Press, 2015), p. 226.

Larry Bell is an intellectual arbitrager in the climate wars. Professor emeritus inspace architecture at the University of Houston贝尔变得兴致气候变化的物理科学 - 其下游影响。发现的是共识科学之间的打扫差距以及应该是科学方法的结果。结果是确定了学院,政府,政府和压力群体的政治化,甚至腐败的自学和多产写作。

贝尔已经画了the ireof the ‘consensus’ scientific establishment–andfired back. This was 2011; five years later much of what Bell said–that the good news about CO2 and global climate change was underreported–is right on. The data about temperature and climate events does not suggest apocalypse but the opposite.

贝尔教授的新书,害怕无意识:Prophets and Profits of Climate Doom,deflates overheated myths with cool-headed facts, perceptive analysis, and even humor. Together with Professor Bell’s previous book,腐败气氛:全球变暖骗局后的政治和权力,害怕无意识offers a sobering portrayal of international government and scientific establishments run amok. Both books provide important information and commentary for those many Americans who are fed up with media-trumpeted climate-crisis hyperbole and the very real destructive regulatory policy that lurks behind it.

如序言中所述,害怕无意识没有作为从作者近400的“拼凑”的构建forbes.com.andNewsmax.comarticles, or a rehash of his aforementioned 2011 book. Rather, Bell brings in new developments and observations in multidisciplinary fashion. Extensive references to the scientific literature grounds his analysis and an Appendix lists some of his pertinent writings.

The 227-page narrative is divided into five sections/19 chapters. Included are such issues as why/how some of the world’s most influential scientific institutions have become corrupted; what ideological and financial purposes are served by demonization of carbon dioxide as a planet-ravaging “pollutant;” and how these climatological deceptions connect with grossly exaggerated alternative energy claims and the UN’s blatant global wealth redistribution agenda.

作为联合国政府间气候变化小组(IPCC)官方OTTMAR Edenhofer于2010年建议(第198页)(第198页):

[O]ne has to free oneself from the illusion that international climate policy is environmental policy. Instead, climate change policy is about how we redistribute de facto the world’s wealth.

甚至反对联合国框架的执行秘书vention on Climate Change, Christiana Figueres recently admitted that its goal is to destroy capitalism…not to save the world from ecological calamity. Referring to a new international treaty that is likely to be adopted at an upcoming November-December Paris conference she said:

This is the first time in the history of mankind that we are setting ourselves the task of intentionally, within a defined period of time, to change the economic development model that has been reigning for at least 150 years, since the Industrial Revolution.

毫无介于资本主义是唯一一遍过去150年的经济模式。由于社会变得富裕,他们可以投资于更清洁,更高效的技术,这些技术有利于环境,举起人们摆脱贫困。另一方面,联合国的社会主义模式将繁荣视为引起贫困人口不公平的资源过度消费的条件。他们对这种全球差异的解决方案是用贫血,间歇式风车和阳光取代化石能量;惩罚和重新分配不公平的繁荣国家 - 并将世界时钟恢复到工业前。

各种气候警报派系是否受到思想愿望,以取代我们整个自由市场的经济体制,以重新分配全球财富,扩大政府监管机构和预算,或促进其他非竞争力的非化石能源“替代方案”的优势,结果将会带来真正的社会和经济灾害。正如Paul Driesen在本周早些时候在MasterResource那里写下,那么最昂贵的议程的最重的负担将落在最不起家的人的虚空背面,因为Paul Driesen在MasterResource(这里and这里).

Outright collusion between government regulatory agencies and powerful green activist groups has become an American institution, as described on pages 174–180. Organizations such as the Sierra Club, the American Lung Association, the Environmental Defense Council and a host of others receive grants from EPA, then sue them and quietly settle on a prearranged plan. Concurrently their personnel move from EPA to those groups and back again through a revolving door in their coordinated attack on American industry.

许多这些有影响力的环境实体也被亿万富翁俱乐部秘密资助,如第181-84页所述。如2014年的环境和公共工程委员会在2014年参议院委员会少数民族工作人员报告:

While it is uncertain why they operate in the shadows and what they are hiding, what is clear is that these individuals and foundations go to tremendous lengths to avoid public association with the far left environmental movement they so generously fund.

According to the U.S. Government Accounting Office (p. 60), more than $100 billion of taxpayer green was spent on climate issues between 2003 and 2010. This didn’t include approximately $80 billion more spent for climate change technology research, tax breaks for green energy and foreign aid to other countries to address their climate problems. It also doesn’t include EPA’s nearly $8 billion proposed 2015 budget, or the staggering costs of their regulations upon households, businesses, and the American economy.

The flow of many billions of those taxpayer dollars used to fund the growth of EPA programs depends upon fomenting public climate fear. They, in turn, sponsor university departments that bend objectivity to secure research grants; support activist environmental groups that rely on crisis-premised donations for their lobbying and media programs; promote anti-fossil alternative energy interests seeking special subsidies; and empower a wide range of politicians, prophets and profiteers who cash in on save-the-world hype.

负责任的科学是一个主要的气候危机再次da-driven casualty. Virtually all of this feverish fright is based upon speculative theories, manipulated data, disproven modeling predictions, and politically corrupted media reporting. As natural climate influences throughout our planet’s history remain ignored, CO2 is denigrated as a greenhouse monster responsible for an ever-growing list of headline-grabbing apocalyptic myths that are endlessly trumpeted in the mainstream media. Phony science consensus claims are then cited to suggest that since “all real scientists agree,” fundamental scrutiny of research methods and data leading to those hysterical conclusions is unwarranted.

Thank goodness for the academic/intellectual arbitragers who are countering the professional exaggerators, the crony scientists of the Malthusian worldview and Democratic Left. A special thanks to Larry Bell for being the most prolific voice on climate-related analysis from the University of Houston and, indeed, the entire Houston/south Texas academic community.

7点评论


  1. Harry Dale Huffman

    “Arbitrager” is one who practices the art of the “simultaneous purchase and sale” of any financial instrument, like stocks, “in order to profit from price discrepancies”. It is someone who plays both sides against the middle. The word you want, to describe Bell, is not “arbitrager”, but “arbiter” or “arbitrator”, basically a person with the credentials to judge a dispute (in this case, a scientific dispute). You do him a grave injustice to call him an intellectual arbitrager–that’s an insult.

    Reply

  2. rbradley

    主流之间的价值差距以及真正的情况 - 通过拉动“下来”和真相“来缩小差距。”

    企业家通过将成本带入边缘生产率的规模更具成本,寻求利润和避免损失套利。贝尔正在在智力方面做同样的事情,并在这个过程中做出心理利润。

    I refer to myself as an intellectual arbitrager with Austrian-school economics versus the Keynesian/neoclassical mainstream.

    Reply

  3. Ron Clutz.

    迈克尔克希克顿令人印象深刻,在2002年已经弄清楚了这场比赛,他在他的恐惧中拆除了全球变暖警报的想法。

    Michael Crichton had two principle concerns concerning science and society, which led to his criticism of global warming. First, he warned against governments capturing science as a tool to cow the population into funding and submitting to politicians’ policies. Second, he thought scientists in many fields were far too certain and trusting of their knowledge and tools, especially computerized systems.

    通过别人对博客说的是判断,我不是唯一一个为他的书(恐惧状态)引发了对全球变暖警报的持怀疑态度的唯一一个。对于一些人来说,这是一个叫醒的呼唤,就像我一样,它是对违背病毒媒体的接种。

    https://rclutz.wordpress.com/2015/06/12/in-praise-of-michael-crichton/

    如果任何人可以在当今恐惧状态下拔出插头,那么它仍然可以看到。

    Reply

  4. Ronald M. Wade

    I read this review with delight and I plan to add Bell’s book to my collection of Lomborg, Plimer,Spencer, Michaels and others. I will continue to carry the word to my blog recipients and anyone who will listen that worldwide warming/climate change/nasty weather or whatever the collectivists care to call it, is the supreme con job and most colossal hoax of all time.

    Reply

  5. Paul Johnson

    这是一个很好的评论,我现在买了贝尔教授的书籍的Kindle版本。(我被带到了每周凉爽的头部摘要电子邮件中的MasterSource网站)。我以前在亚马逊Kindle网站上注意到Larry Bell的书,但已经过了它。我被jokey封面艺术推迟了,这对我来说,创造了这本书轻量级的印象。良好的教授的出版商可能需要了解封面艺术对在线销售的影响的建议 - 第一次印象很重要。心理“在线客户兴趣窗口”只能保持开放几秒钟。

    Reply

  6. rbradley

    Professor Bell can speak for himself, but this is a popularize book–I think the art is intended to be catchy rather than ‘scholarly’.

    Reply

Leave a Reply